| 自宅でも学習したいのですが、学外からだとトップページが表示されません。 |
| 学外から直接eラーニングのサーバに接続することはできません。 coinsのVPNサービス等を利用して、学内とのVPN接続を確立している場合は利用できます。 coinsのVPNサービス利用方法は「教育用計算機システム利用の手引き」第12章p195を参照してください。 なお、今年度からCOINSのVPNサービスを利用する際に申請する必要が無くなりました。 |
| 「program」の綴りについて イギリス英語だとプログラムはprogrammeと綴りますが、技術英語の場合共通してprogramと表記するものなのでしょうか。 |
|
アメリカ英語とイギリス英語は発音や語彙、語彙の綴り方、
語法などに違いが見られます。技術英語においても、読者が
どちらの国にいるか、どちらの国の影響をより強く受けた国に
いるかを考えて、通常用いられている英語を使うことに
なります。したがって、イギリス向けにはprogrammeと書くのが
普通でしょう。技術英語Iの授業では、アメリカ英語に
おける技術英語を学びます。 綴りが違う単語の多くは推測がつきますが、語彙自体が 異なる場合は知っていないと意味がわかりません。 たとえば、アパートはapartment(米国)とflat(英国) ですし、地下鉄はsubway(米国)とunderground(英国) です。また、ロンドンの地下鉄はthe Tube、パリの 地下鉄はthe Metroと呼ばれることもあります。 また、将来自動車産業で職を得た方は自動車の部位の 呼び方が米国と英国で違うことが少なくなく、また 和製英語も多い点に注意してください。 たとえば、ハンドルやフロントガラスは和製英語です。 フロントガラスはwindshield(米国)とwindscreen(英国) ですし、ボンネットはhood(米国)とbonnet(英国)です。 |
|
現在進行形について 技術英語は大半が現在形と過去形ですが、現在進行形をとる文章はあるのでしょうか。 |
|
技術英語では現在形、現在完了形、過去形がよく
利用されます。現在進行形はたまに使われます。
これは古いWordの英文取扱説明書からの抜粋ですが、 "These alternative key combinations work only when you are using the Word 6.0 function key assignments." またこのソフトのサポートを受けるために電話を するときには、次の情報を伝えてくださいと 箇条書きになっている項目に "A description of what happened and what you were doing when the problem occurred." と過去進行形が使われていました。 |
|
repeatedlyとagain and againの扱いについて 両方とも同じ意味合いを持つと思いますが、技術英語で後者を使うこともあるのでしょうか。後者は1語で住むものを3語も使用していて冗長ですが、「何度も」という意味合いをより強調しているように感じられます。アピールしたい実験結果などの文章で利用してもよいのでしょうか。 |
| 文章に書くときには"repeatedly"をお勧めします。"again"を使うこともできますが、多少硬さが なくなるでしょう。"again and again"は小説や話し言葉という感じがします。 |